Other Translations: English

From:

PreviousNext

Aį¹…guttara Nikāya 10.79 Nummerierte Lehrreden 10.79

8. Ākaį¹…khavagga 8. Das Kapitel über das Wünschen

Āghātavatthusutta Grundlagen für Groll

ā€œDasayimāni, bhikkhave, āghātavatthÅ«ni. ā€žMƶnche und Nonnen, es gibt zehn Grundlagen für Groll.

Katamāni dasa? Welche zehn?

ā€˜Anatthaṁ me acarī’ti āghātaṁ bandhati; Beim Gedanken: ā€šDieser Mensch hat mir Unrecht getanā€˜ hegt man Groll.

ā€˜anatthaṁ me caratī’ti āghātaṁ bandhati; Beim Gedanken: ā€šEr tut mir Unrechtā€˜ …

ā€˜anatthaṁ me carissatī’ti āghātaṁ bandhati; ā€šEr wird mir Unrecht tunā€˜ …

ā€˜piyassa me manāpassa anatthaṁ acarī’ti …pe… ā€šEr hat jemandem Unrecht getan, der mir lieb und teuer istā€˜ …

ā€˜anatthaṁ caratī’ti …pe… ā€šEr tut jemandem Unrecht, der mir lieb und teuer istā€˜ …

ā€˜anatthaṁ carissatī’ti āghātaṁ bandhati, ā€šEr wird jemandem Unrecht tun, der mir lieb und teuer istā€˜ …

ā€˜appiyassa me amanāpassa atthaṁ acarī’ti …pe… ā€šEr hat jemandem geholfen, der mir unlieb und verhasst istā€˜ …

ā€˜atthaṁ caratī’ti …pe… ā€šEr hilft jemandem, der mir unlieb und verhasst istā€˜ …

ā€˜atthaṁ carissatī’ti āghātaṁ bandhati; Beim Gedanken: ā€šDieser Mensch wird jemandem helfen, der mir unlieb und verhasst istā€˜ hegt man Groll.

aį¹­į¹­hāne ca kuppati—Und man wird ohne Grund zornig.

imāni kho, bhikkhave, dasa āghātavatthÅ«nÄ«ā€ti. Das sind die zehn Grundlagen für Groll.ā€œ

Navamaṁ.
PreviousNext