Other Translations: English
From:
Aį¹
guttara NikÄya 10.25 Nummerierte Lehrreden 10.25
3. MahÄvagga 3. Das groĆe Kapitel
Kasiį¹asutta Meditation über Allumfassendes
āDasayimÄni, bhikkhave, kasiį¹ÄyatanÄni. āMƶnche und Nonnen, es gibt zehn allumfassende Dimensionen der Meditation.
KatamÄni dasa? Welche zehn?
PathavÄ«kasiį¹ameko saƱjÄnÄti uddhaį¹ adho tiriyaį¹ advayaį¹ appamÄį¹aį¹; Man nimmt die Meditation über allumfassende Erde wahr, nach oben, nach unten, dazwischen, ungeteilt und grenzenlos.
Äpokasiį¹ameko saƱjÄnÄti ā¦pe⦠Man nimmt die Meditation über allumfassendes Wasser wahr ā¦
tejokasiį¹ameko saƱjÄnÄti ⦠die Meditation über allumfassendes Feuer ā¦
vÄyokasiį¹ameko saƱjÄnÄti ⦠die Meditation über allumfassenden Wind ā¦
nÄ«lakasiį¹ameko saƱjÄnÄti ⦠die Meditation über allumfassendes Blau ā¦
pÄ«takasiį¹ameko saƱjÄnÄti ⦠die Meditation über allumfassendes Gelb ā¦
lohitakasiį¹ameko saƱjÄnÄti ⦠die Meditation über allumfassendes Rot ā¦
odÄtakasiį¹ameko saƱjÄnÄti ⦠die Meditation über allumfassendes WeiĆ ā¦
ÄkÄsakasiį¹ameko saƱjÄnÄti ⦠die Meditation über allumfassenden Raum ā¦
viƱƱÄį¹akasiį¹ameko saƱjÄnÄti uddhaį¹ adho tiriyaį¹ advayaį¹ appamÄį¹aį¹. Man nimmt die Meditation über allumfassendes Bewusstsein wahr, nach oben, nach unten, dazwischen, ungeteilt und grenzenlos.
ImÄni kho, bhikkhave, dasa kasiį¹ÄyatanÄnÄ«āti. Das sind die zehn allumfassenden Dimensionen der Meditation.ā
PaƱcamaį¹.