Other Translations: English

From:

PreviousNext

Aį¹…guttara Nikāya 9.73 Nummerierte Lehrreden 9.73

8. Sammappadhānavagga 8. Das Kapitel über rechtes Bemühen

Sikkhasutta Schwächen bei der Schulung und rechtes Bemühen

ā€œPaƱcimāni, bhikkhave, sikkhādubbalyāni. ā€žMƶnche und Nonnen, wenn man sich schult, kommen fünf SchwƤchen vor.

Katamāni pañca? Welche fünf?

Pāṇātipāto …pe… surāmerayamajjapamādaį¹­į¹­hānaṁ—Das Tƶten lebender Geschƶpfe, das Stehlen, das Begehen sexueller Verfehlungen, das Lügen und das Trinken von Rauschmitteln wie Bier, Wein und Branntwein.

imāni kho, bhikkhave, pañca sikkhādubbalyāni. Das sind die fünf Schwächen, die vorkommen, wenn man sich schult.

Imesaṁ kho, bhikkhave, pañcannaṁ sikkhādubbalyānaṁ pahānāya cattāro sammappadhānā bhāvetabbā. Um diese fünf Schwächen bei der Schulung aufzugeben, müssen vier Arten des rechten Bemühens entwickelt werden.

Katame cattāro? Welche vier?

Idha, bhikkhave, bhikkhu anuppannānaṁ pāpakānaṁ akusalānaṁ dhammānaṁ anuppādāya chandaṁ janeti vāyamati vÄ«riyaṁ ārabhati cittaṁ paggaṇhāti padahati; Da entwickelt ein Mƶnch Enthusiasmus, setzt sich ein, rüttelt seine Energie auf, gebraucht seinen Geist und bemüht sich, damit schlechte, untaugliche Eigenschaften nicht aufkommen.

uppannānaṁ pāpakānaṁ akusalānaṁ dhammānaṁ pahānāya chandaṁ janeti vāyamati vÄ«riyaṁ ārabhati cittaṁ paggaṇhāti padahati; Er entwickelt Enthusiasmus, setzt sich ein, rüttelt seine Energie auf, gebraucht seinen Geist und bemüht sich, damit schlechte, untaugliche Eigenschaften, die aufgekommen sind, aufgegeben werden.

anuppannānaṁ kusalānaṁ dhammānaṁ uppādāya chandaṁ janeti vāyamati vÄ«riyaṁ ārabhati cittaṁ paggaṇhāti padahati; Er entwickelt Enthusiasmus, setzt sich ein, rüttelt seine Energie auf, gebraucht seinen Geist und bemüht sich, damit taugliche Eigenschaften aufkommen.

uppannānaṁ kusalānaṁ dhammānaṁ į¹­hitiyā asammosāya bhiyyobhāvāya vepullāya bhāvanāya pāripÅ«riyā chandaṁ janeti vāyamati vÄ«riyaṁ ārabhati cittaṁ paggaṇhāti padahati. Er entwickelt Enthusiasmus, setzt sich ein, rüttelt seine Energie auf, gebraucht seinen Geist und bemüht sich, damit taugliche Eigenschaften, die aufgekommen sind, bleiben, nicht verloren gehen, sondern anwachsen, reifen und sich vollstƤndig entwickeln.

Imesaṁ kho, bhikkhave, paƱcannaṁ sikkhādubbalyānaṁ pahānāya ime cattāro sammappadhānā bhāvetabbÄā€ti. Um die fünf SchwƤchen bei der Schulung aufzugeben, müssen diese vier Arten des rechten Bemühens entwickelt werden.ā€œ

Paṭhamaṁ.
PreviousNext