Other Translations: English , Ń€ŃƒĢŃŃŠŗŠøŠ¹ ŃŠ·Ń‹ĢŠŗ

From:

PreviousNext

Aį¹…guttara Nikāya 8 Nummerierte Lehrreden 8.91–117

10. SāmaƱƱavagga 10. Das Kapitel über Ƅhnlichkeit

~ Lehrreden ohne Titel mit mehreren Laienfrauen am Besinnungstag

Atha kho bojjhā upāsikā, sirÄ«mā, padumā, sutanā, manujā, uttarā, muttā, khemā, rucÄ«, cundÄ«, bimbÄ«, sumanā, mallikā, tissā, tissamātā, soṇā, soṇāya mātā, kāṇā, kāṇamātā, uttarā nandamātā, visākhā migāramātā, khujjuttarā upāsikā, sāmāvatÄ« upāsikā, suppavāsā koliyadhÄ«tā, suppiyā upāsikā, nakulamātā gahapatānÄ«. Und die Laienfrau Bojjhā … SirÄ«mā … Padumā … Sutanā … Manujā … Uttarā … Muttā … Khemā … Somā … RucÄ« … CundÄ« … BimbÄ« … Sumanā … Mallikā … Tissā … Tissamātā … Soṇā … Soṇās Mutter … Kāṇā … Kāṇamātā … Uttarā, die Mutter Nandas … Visākhā, die Mutter Migāras … die Laienfrau Khujjuttarā … die Laienfrau SāmāvatÄ« … die Koliyerin Suppavāsā … die Laienfrau Suppiyā … Nakulas Mutter, die Hausbesitzerin …

SāmaƱƱavaggo paƱcamo.

Dutiyo paṇṇāsako samatto.
PreviousNext