Other Translations: English

From:

PreviousNext

Aį¹…guttara Nikāya 8.88 Nummerierte Lehrreden 8.88

9. Sativagga 9. Das Kapitel über Achtsamkeit

Appasādapavedanīyasutta Eine ErklƤrung der fehlenden Zuversicht

ā€œAį¹­į¹­hahi, bhikkhave, dhammehi samannāgatassa bhikkhuno ākaį¹…khamānā upāsakā appasādaṁ pavedeyyuṁ. ā€žMƶnche und Nonnen, die Laien kƶnnen, wenn sie wollen, ihre fehlende Zuversicht zu einem Mƶnch erklƤren, der acht Eigenschaften besitzt.

Katamehi aį¹­į¹­hahi? Welche acht?

GihÄ«naṁ alābhāya parisakkati, gihÄ«naṁ anatthāya parisakkati, gihÄ« akkosati paribhāsati, gihÄ« gihÄ«hi bhedeti, buddhassa avaṇṇaṁ bhāsati, dhammassa avaṇṇaṁ bhāsati, saį¹…ghassa avaṇṇaṁ bhāsati, agocare ca naṁ passanti. Er versucht, Laien am Erlangen von materiellem Besitz zu hindern. Er versucht, Laien Unheil zu bereiten. Er beschimpft und beleidigt Laien. Er spaltet Laien. Er tadelt den Buddha, die Lehre und den Saį¹…gha. Er wird an einem für das Almosensammeln unpassenden Ort gesehen.

Imehi kho, bhikkhave, aį¹­į¹­hahi dhammehi samannāgatassa bhikkhuno ākaį¹…khamānā upāsakā appasādaṁ pavedeyyuṁ. Die Laien kƶnnen, wenn sie wollen, ihre fehlende Zuversicht zu einem Mƶnch erklƤren, der diese acht Eigenschaften besitzt.

Aį¹­į¹­hahi, bhikkhave, dhammehi samannāgatassa bhikkhuno ākaį¹…khamānā upāsakā pasādaṁ pavedeyyuṁ. Die Laien kƶnnen, wenn sie wollen, ihre Zuversicht zu einem Mƶnch erklƤren, der acht Eigenschaften besitzt.

Katamehi aį¹­į¹­hahi? Welche acht?

Na gihÄ«naṁ alābhāya parisakkati, na gihÄ«naṁ anatthāya parisakkati, na gihÄ« akkosati paribhāsati, na gihÄ« gihÄ«hi bhedeti, buddhassa vaṇṇaṁ bhāsati, dhammassa vaṇṇaṁ bhāsati, saį¹…ghassa vaṇṇaṁ bhāsati, gocare ca naṁ passanti. Er versucht nicht, Laien am Erlangen von materiellem Besitz zu hindern. Er versucht nicht, Laien Unheil zu bereiten. Er beschimpft und beleidigt Laien nicht. Er spaltet Laien nicht. Er tadelt weder den Buddha noch die Lehre oder den Saį¹…gha. Er wird nicht an einem für das Almosensammeln unpassenden Ort gesehen.

Imehi kho, bhikkhave, aį¹­į¹­hahi dhammehi samannāgatassa bhikkhuno ākaį¹…khamānā upāsakā pasādaṁ pavedeyyunā€ti. Die Laien kƶnnen, wenn sie wollen, ihre Zuversicht zu einem Mƶnch erklƤren, der diese acht Eigenschaften besitzt.ā€œ

Aṭṭhamaṁ.
PreviousNext