Other Translations: English

From:

PreviousNext

Aį¹…guttara Nikāya 8.87 Nummerierte Lehrreden 8.87

9. Sativagga 9. Das Kapitel über Achtsamkeit

Pattanikujjanasutta Die Schale umdrehen

ā€œAį¹­į¹­hahi, bhikkhave, aį¹…gehi samannāgatassa upāsakassa ākaį¹…khamāno saį¹…gho pattaṁ nikkujjeyya. ā€žMƶnche und Nonnen, der Saį¹…gha kann, wenn er will, aus acht Gründen vor einem Laien die Schale umdrehen.

Katamehi aį¹­į¹­hahi? Aus welchen acht?

BhikkhÅ«naṁ alābhāya parisakkati, bhikkhÅ«naṁ anatthāya parisakkati, bhikkhÅ«naṁ avāsāya parisakkati, bhikkhÅ« akkosati paribhāsati, bhikkhÅ« bhikkhÅ«hi bhedeti, buddhassa avaṇṇaṁ bhāsati, dhammassa avaṇṇaṁ bhāsati, saį¹…ghassa avaṇṇaṁ bhāsati. Er versucht, Mƶnche oder Nonnen am Erlangen von materiellem Besitz zu hindern. Er versucht, Mƶnchen oder Nonnen Unheil zu bereiten. Er versucht, Mƶnche oder Nonnen von einem Kloster zu vertreiben. Er beschimpft und beleidigt Mƶnche und Nonnen. Er spaltet Mƶnche und Nonnen. Er tadelt den Buddha, die Lehre und den Saį¹…gha.

Imehi kho, bhikkhave, aį¹­į¹­hahaį¹…gehi samannāgatassa upāsakassa ākaį¹…khamāno saį¹…gho pattaṁ nikkujjeyya. Der Saį¹…gha kann, wenn er will, aus acht diesen Gründen vor einem Laien die Schale umdrehen.

Aį¹­į¹­hahi, bhikkhave, aį¹…gehi samannāgatassa upāsakassa ākaį¹…khamāno saį¹…gho pattaṁ ukkujjeyya. Der Saį¹…gha kann, wenn er will, aus acht Gründen vor einem Laien die Schale aufrichten.

Katamehi aį¹­į¹­hahi? Aus welchen acht?

Na bhikkhÅ«naṁ alābhāya parisakkati, na bhikkhÅ«naṁ anatthāya parisakkati, na bhikkhÅ«naṁ avāsāya parisakkati, na bhikkhÅ« akkosati paribhāsati, na bhikkhÅ« bhikkhÅ«hi bhedeti, buddhassa vaṇṇaṁ bhāsati, dhammassa vaṇṇaṁ bhāsati, saį¹…ghassa vaṇṇaṁ bhāsati. Er versucht nicht, Mƶnche oder Nonnen am Erlangen von materiellem Besitz zu hindern. Er versucht nicht, Mƶnchen oder Nonnen Unheil zu bereiten. Er versucht nicht, Mƶnche oder Nonnen von einem Kloster zu vertreiben. Er beschimpft und beleidigt Mƶnche und Nonnen nicht. Er spaltet Mƶnche und Nonnen nicht. Er tadelt weder den Buddha noch die Lehre oder den Saį¹…gha.

Imehi kho, bhikkhave, aį¹­į¹­hahaį¹…gehi samannāgatassa upāsakassa ākaį¹…khamāno saį¹…gho pattaṁ ukkujjeyyÄā€ti. Der Saį¹…gha kann, wenn er will, aus diesen acht Gründen vor einem Laien die Schale aufrichten.ā€œ

Sattamaṁ.
PreviousNext