Other Translations: English , ру́сский язы́к
From:
Aṅguttara Nikāya 7.40 Nummerierte Lehrreden 7.40
4. Devatāvagga 4. Das Kapitel über Gottheiten
Paṭhamavasasutta Herrschaft über den Geist (1)
“Sattahi, bhikkhave, dhammehi samannāgato bhikkhu cittaṁ vase vatteti, no ca bhikkhu cittassa vasena vattati. „Mönche und Nonnen, ein Mönch, der sieben Eigenschaften besitzt, beherrscht seinen Geist und wird nicht von ihm beherrscht.
Katamehi sattahi? Welche sieben?
Idha, bhikkhave, bhikkhu samādhikusalo hoti, samādhissa samāpattikusalo hoti, samādhissa ṭhitikusalo hoti, samādhissa vuṭṭhānakusalo hoti, samādhissa kalyāṇakusalo hoti, samādhissa gocarakusalo hoti, samādhissa abhinīhārakusalo hoti. Da ist ein Mönch in der Versenkung bewandert, er ist bewandert darin, in die Versenkung einzutreten, in der Versenkung zu verweilen, aus der Versenkung herauszutreten, den Geist in der Versenkung zu erfreuen, er ist bewandert in den Meditationsthemen für die Versenkung und darin, den Geist auszustrecken, wenn er durch die Versenkung geläutert ist.
Imehi kho, bhikkhave, sattahi dhammehi samannāgato bhikkhu cittaṁ vase vatteti, no ca bhikkhu cittassa vasena vattatī”ti. Ein Mönch, der diese sieben Eigenschaften besitzt, beherrscht seinen Geist und wird nicht von ihm beherrscht.“
Navamaṁ.