Other Translations: English , Ń€ŃƒĢŃŃŠŗŠøŠ¹ ŃŠ·Ń‹ĢŠŗ

From:

PreviousNext

Aį¹…guttara Nikāya 6.31 Nummerierte Lehrreden 6.31

4. Devatāvagga 4. Das Kapitel über Gottheiten

Sekhasutta In Schulung

ā€œChayime, bhikkhave, dhammā sekhassa bhikkhuno parihānāya saṁvattanti. ā€žMƶnche und Nonnen, sechs Dinge führen zum Niedergang eines Mƶnchs in Schulung.

Katame cha? Welche sechs?

Kammārāmatā, bhassārāmatā, niddārāmatā, saį¹…gaṇikārāmatā, indriyesu aguttadvāratā, bhojane amattaƱƱutā—Er genießt Arbeit, Reden, Schlafen und Gesellschaft. Er bewacht die Tore der Sinne nicht und isst ohne Maß.

ime kho, bhikkhave, cha dhammā sekhassa bhikkhuno parihānāya saṁvattanti. Diese sechs Dinge führen zum Niedergang eines Mönchs in Schulung.

Chayime, bhikkhave, dhammā sekhassa bhikkhuno aparihānāya saṁvattanti. Sechs Dinge verhindern den Niedergang eines Mönchs in Schulung.

Katame cha? Welche sechs?

Na kammārāmatā, na bhassārāmatā, na niddārāmatā, na saį¹…gaṇikārāmatā, indriyesu guttadvāratā, bhojane mattaƱƱutā—Er genießt Arbeit, Reden, Schlafen und Gesellschaft nicht. Er bewacht die Tore der Sinne und hƤlt beim Essen Maß.

ime kho, bhikkhave, cha dhammā sekhassa bhikkhuno aparihānāya saṁvattantÄ«ā€ti. Diese sechs Dinge verhindern den Niedergang eines Mƶnchs in Schulung.ā€œ

Paṭhamaṁ.
PreviousNext