Other Translations: English , ру́сский язы́к
From:
Aṅguttara Nikāya 5.286 Nummerierte Lehrreden 5.286
28. Sikkhāpadapeyyāla 28. Abgekürzte Texte über Schulungsregeln
Bhikkhusutta Ein Mönch
“Pañcahi, bhikkhave, dhammehi samannāgato bhikkhu yathābhataṁ nikkhitto evaṁ niraye. „Mönche und Nonnen, ein Mönch, der fünf Eigenschaften besitzt, wird in die Hölle gestoßen.
Katamehi pañcahi? Welche fünf?
Pāṇātipātī hoti, adinnādāyī hoti, abrahmacārī hoti, musāvādī hoti, surāmerayamajjapamādaṭṭhāyī hoti. Er tötet lebende Geschöpfe, stiehlt, hat Geschlechtsverkehr, lügt und trinkt Rauschmittel wie Bier, Wein und Branntwein.
Imehi kho, bhikkhave, pañcahi dhammehi samannāgato bhikkhu yathābhataṁ nikkhitto evaṁ niraye. Ein Mönch, der diese fünf Eigenschaften besitzt, wird in die Hölle gestoßen.
Pañcahi, bhikkhave, dhammehi samannāgato bhikkhu yathābhataṁ nikkhitto evaṁ sagge. Ein Mönch, der fünf Eigenschaften besitzt, wird in den Himmel erhoben.
Katamehi pañcahi? Welche fünf?
Pāṇātipātā paṭivirato hoti, adinnādānā paṭivirato hoti, abrahmacariyā paṭivirato hoti, musāvādā paṭivirato hoti, surāmerayamajjapamādaṭṭhānā paṭivirato hoti. Er tötet keine lebenden Geschöpfe, stiehlt nicht, hat keinen Geschlechtsverkehr, lügt nicht und trinkt keine Rauschmittel wie Bier, Wein und Branntwein.
Imehi kho, bhikkhave, pañcahi dhammehi samannāgato bhikkhu yathābhataṁ nikkhitto evaṁ sagge”ti. Ein Mönch, der diese fünf Eigenschaften besitzt, wird in den Himmel erhoben.“
Paṭhamaṁ.