Other Translations: English , ру́сский язы́к

From:

PreviousNext

Aṅguttara Nikāya 5.224 Nummerierte Lehrreden 5.224

23. Dīghacārikavagga 23. Das Kapitel über langes Reisen

Maccharīsutta Geizig

“Pañcime, bhikkhave, ādīnavā atinivāse. „Mönche und Nonnen, wenn man zu lange bleibt, hat das fünf Nachteile.

Katame pañca? Welche fünf?

Āvāsamaccharī hoti, kulamaccharī hoti, lābhamaccharī hoti, vaṇṇamaccharī hoti, dhammamaccharī hoti. Man wird geizig in Bezug auf Wohnraum, Familien, materiellen Besitz, Lob und die Lehre.

Ime kho, bhikkhave, pañca ādīnavā atinivāse. Wenn man zu lange bleibt, hat das diese fünf Nachteile.

Pañcime, bhikkhave, ānisaṁsā samavatthavāse. Wenn man eine angemessene Zeit bleibt, hat das fünf Vorteile.

Katame pañca? Welche fünf?

Na āvāsamaccharī hoti, na kulamaccharī hoti, na lābhamaccharī hoti, na vaṇṇamaccharī hoti, na dhammamaccharī hoti. Man wird nicht geizig in Bezug auf Wohnraum, Familien, materiellen Besitz, Lob oder die Lehre.

Ime kho, bhikkhave, pañca ānisaṁsā samavatthavāse”ti. Wenn man eine angemessene Zeit bleibt, hat das diese fünf Vorteile.“

Catutthaṁ.
PreviousNext