Other Translations: English , Polski

From:

PreviousNext

Aį¹…guttara Nikāya 4.166 Nummerierte Lehrreden 4.166

17. Paṭipadāvagga 17. Das Kapitel über die Übung

Ubhayasutta Beide

ā€œCatasso imā, bhikkhave, paį¹­ipadā. ā€žMƶnche und Nonnen, es gibt vier Übungswege.

Katamā catasso? Welche vier?

Dukkhā paṭipadā dandhābhiññā, Schmerzhafte Übung mit langsamer Einsicht,

dukkhā paṭipadā khippābhiññā, schmerzhafte Übung mit rascher Einsicht,

sukhā paṭipadā dandhābhiññā, angenehme Übung mit langsamer Einsicht

sukhā paṭipadā khippābhiññā. und angenehme Übung mit rascher Einsicht.

Tatra, bhikkhave, yāyaṁ paṭipadā dukkhā dandhābhiññā, ayaṁ, bhikkhave, paṭipadā ubhayeneva hīnā akkhāyati. Yampāyaṁ paṭipadā dukkhā, imināpāyaṁ hīnā akkhāyati; yampāyaṁ paṭipadā dandhā, imināpāyaṁ hīnā akkhāyati. Von diesen gilt die schmerzhafte Übung mit langsamer Einsicht in zweierlei Hinsicht als geringer: weil sie schmerzhaft ist und weil sie langsam ist.

Ayaṁ, bhikkhave, paṭipadā ubhayeneva hīnā akkhāyati. Diese Übung gilt in beiderlei Hinsicht als geringer.

Tatra, bhikkhave, yāyaṁ paṭipadā dukkhā khippābhiññā, ayaṁ, bhikkhave, paṭipadā dukkhattā hīnā akkhāyati. Die schmerzhafte Übung mit rascher Einsicht gilt als geringer, weil sie schmerzhaft ist.

Tatra, bhikkhave, yāyaṁ paṭipadā sukhā dandhābhiññā, ayaṁ, bhikkhave, paṭipadā dandhattā hīnā akkhāyati. Die angenehme Übung mit langsamer Einsicht gilt als geringer, weil sie langsam ist.

Tatra, bhikkhave, yāyaṁ paį¹­ipadā sukhā khippābhiƱƱā, ayaṁ, bhikkhave, paį¹­ipadā ubhayeneva paṇītā akkhāyati. Yampāyaṁ paį¹­ipadā sukhā, imināpāyaṁ paṇītā akkhāyati; yampāyaṁ paį¹­ipadā khippā, imināpāyaṁ paṇītā akkhāyati. Die angenehme Übung mit rascher Einsicht gilt als besser in zweierlei Hinsicht: weil sie angenehm ist und weil sie rasch ist.

Ayaṁ, bhikkhave, paį¹­ipadā ubhayeneva paṇītā akkhāyati. Diese Übung gilt in beiderlei Hinsicht als besser.

Imā kho, bhikkhave, catasso paį¹­ipadÄā€ti. Das sind die vier Übungswege.ā€œ

Chaṭṭhaṁ.
PreviousNext