Other Translations: English

From:

PreviousNext

Aį¹…guttara Nikāya 4.129 Nummerierte Lehrreden 4.129

13. Bhayavagga 13. Das Kapitel über Furcht

Ānandaacchariyasutta Ānandas unglaubliche Eigenschaften

ā€œCattārome, bhikkhave, acchariyā abbhutā dhammā ānande. ā€žMƶnche und Nonnen, es gibt vier unglaubliche und erstaunliche Eigenschaften bei Ānanda.

Katame cattāro? Welche vier?

Sace, bhikkhave, bhikkhuparisā ānandaṁ dassanāya upasaį¹…kamati, dassanenapi sā attamanā hoti. Wenn eine Versammlung von Mƶnchen hingeht, um Ānanda zu sehen, sind sie von seinem Anblick erhoben.

Tatra ce ānando dhammaṁ bhāsati, bhāsitenapi sā attamanā hoti. Wenn er über den Dhamma spricht, sind sie vom Hören seiner Rede erhoben.

Atittāva, bhikkhave, bhikkhuparisā hoti, atha ānando tuṇhÄ« bhavati. Und wenn er schweigt, haben sie nie genug bekommen.

Sace, bhikkhave, bhikkhuniparisā ānandaṁ dassanāya upasaį¹…kamati, dassanenapi sā attamanā hoti. Wenn eine Versammlung von Nonnen …

Tattha ce ānando dhammaṁ bhāsati, bhāsitenapi sā attamanā hoti.

Atittāva, bhikkhave, bhikkhuniparisā hoti, atha ānando tuṇhÄ« bhavati.

Sace, bhikkhave, upāsakaparisā ānandaṁ dassanāya upasaį¹…kamati, dassanenapi sā attamanā hoti. eine Versammlung von LaienmƤnnern …

Tatra ce ānando dhammaṁ bhāsati, bhāsitenapi sā attamanā hoti.

Atittāva, bhikkhave, upāsakaparisā hoti, atha ānando tuṇhÄ« bhavati.

Sace, bhikkhave, upāsikāparisā ānandaṁ dassanāya upasaį¹…kamati, dassanenapi sā attamanā hoti. oder eine Versammlung von Laienfrauen hingeht, um Ānanda zu sehen, sind sie von seinem Anblick erhoben.

Tatra ce ānando dhammaṁ bhāsati, bhāsitenapi sā attamanā hoti. Wenn er über den Dhamma spricht, sind sie vom Hören seiner Rede erhoben.

Atittāva, bhikkhave, upāsikāparisā hoti, atha ānando tuṇhÄ« bhavati. Und wenn er schweigt, haben sie nie genug bekommen.

Ime kho, bhikkhave, cattāro acchariyā abbhutā dhammā ānandeā€ti. Das sind die vier unglaublichen und erstaunlichen Eigenschaften bei Ānanda.ā€œ

Navamaṁ.
PreviousNext