Other Translations: English , FranƧais
From:
Aį¹
guttara NikÄya 4.13 Nummerierte Lehrreden 4.13
2. Caravagga 2. Das Kapitel über Gehen
PadhÄnasutta Bemühen
āCattÄrimÄni, bhikkhave, sammappadhÄnÄni. āMƶnche und Nonnen, es gibt vier Arten rechten Bemühens.
KatamÄni cattÄri? Welche vier?
Idha, bhikkhave, bhikkhu anuppannÄnaį¹ pÄpakÄnaį¹ akusalÄnaį¹ dhammÄnaį¹ anuppÄdÄya chandaį¹ janeti vÄyamati vÄ«riyaį¹ Ärabhati cittaį¹ paggaį¹hÄti padahati; Da entwickelt ein Mƶnch Enthusiasmus, setzt sich ein, rüttelt seine Energie auf, gebraucht seinen Geist und bemüht sich, damit schlechte, untaugliche Eigenschaften nicht aufkommen.
uppannÄnaį¹ pÄpakÄnaį¹ akusalÄnaį¹ dhammÄnaį¹ pahÄnÄya chandaį¹ janeti vÄyamati vÄ«riyaį¹ Ärabhati cittaį¹ paggaį¹hÄti padahati; Er entwickelt Enthusiasmus, setzt sich ein, rüttelt seine Energie auf, gebraucht seinen Geist und bemüht sich, damit schlechte, untaugliche Eigenschaften, die aufgekommen sind, aufgegeben werden.
anuppannÄnaį¹ kusalÄnaį¹ dhammÄnaį¹ uppÄdÄya chandaį¹ janeti vÄyamati vÄ«riyaį¹ Ärabhati cittaį¹ paggaį¹hÄti padahati; Er entwickelt Enthusiasmus, setzt sich ein, rüttelt seine Energie auf, gebraucht seinen Geist und bemüht sich, damit taugliche Eigenschaften aufkommen.
uppannÄnaį¹ kusalÄnaį¹ dhammÄnaį¹ į¹hitiyÄ asammosÄya bhiyyobhÄvÄya vepullÄya bhÄvanÄya pÄripÅ«riyÄ chandaį¹ janeti vÄyamati vÄ«riyaį¹ Ärabhati cittaį¹ paggaį¹hÄti padahati. Er entwickelt Enthusiasmus, setzt sich ein, rüttelt seine Energie auf, gebraucht seinen Geist und bemüht sich, damit taugliche Eigenschaften, die aufgekommen sind, bleiben, nicht verloren gehen, sondern anwachsen, reifen und sich vollstƤndig entwickeln.
ImÄni kho, bhikkhave, cattÄri sammappadhÄnÄnÄ«ti. Das sind die vier Arten rechten Bemühens.
SammappadhÄnÄ mÄradheyyÄbhibhÅ«tÄ, Mit rechtem Bemühen hat er MÄras Herrschaft gebrochen;
Te asitÄ jÄtimaraį¹abhayassa pÄragÅ«; ungebunden ist er, über die Gefahr von Geburt und Tod hinausgegangen.
Te tusitÄ jetvÄ mÄraį¹ savÄhiniį¹ te anejÄ, Zufrieden ist er und unbewegt, MÄra und seine Schwadron hat er bezwungen.
Sabbaį¹ namucibalaį¹ upÄtivattÄ te sukhitÄāti. Glücklich ist er, über alle KrƤfte Namucis hinausgegangen.ā
Tatiyaį¹.