Other Translations: English , FranƧais

From:

PreviousNext

Aį¹…guttara Nikāya 3.119 Nummerierte Lehrreden 3.119

12. Āpāyikavagga 12. Das Kapitel über das Bestimmtsein für einen verlorenen Ort

Kammantasutta Handeln

ā€œTisso imā, bhikkhave, vipattiyo. ā€žMƶnche und Nonnen, es gibt drei Fehltritte.

Katamā tisso? Welche drei?

Kammantavipatti, ājīvavipatti, diṭṭhivipatti. Einen Fehltritt im Handeln, beim Lebenserwerb und in der Ansicht.

Katamā ca, bhikkhave, kammantavipatti? Und was ist ein Fehltritt im Handeln?

Idha, bhikkhave, ekacco pāṇātipātÄ« hoti …pe… samphappalāpÄ« hoti. Es ist, wenn man lebende Geschƶpfe tƶtet, stiehlt, sexuelle Verfehlungen begeht und falsche, entzweiende, harte oder unsinnige Rede gebraucht.

Ayaṁ vuccati, bhikkhave, kammantavipatti. Das nennt man einen Fehltritt im Handeln.

Katamā ca, bhikkhave, ājīvavipatti? Und was ist ein Fehltritt beim Lebenserwerb?

Idha, bhikkhave, ekacco micchāājīvo hoti, micchāājīvena jīvikaṁ kappeti. Es ist, wenn man einen falschen Lebenserwerb hat und seinen Unterhalt mit einem falschen Lebenserwerb verdient.

Ayaṁ vuccati, bhikkhave, ājīvavipatti. Das nennt man einen Fehltritt beim Lebenserwerb.

Katamā ca, bhikkhave, diṭṭhivipatti? Und was ist ein Fehltritt in der Ansicht?

Idha, bhikkhave, ekacco micchādiṭṭhiko hoti viparītadassano: Es ist, wenn man eine falsche Ansicht und einen verzerrten Blickwinkel hat, wie etwa:

ā€˜natthi dinnaṁ, natthi yiį¹­į¹­haṁ …pe… ye imaƱca lokaṁ paraƱca lokaṁ sayaṁ abhiƱƱā sacchikatvā pavedentī’ti. ā€šGeben, Opfer oder Spenden haben keinen Sinn. Es gibt keine Frucht und kein Ergebnis von guten und schlechten Taten. Es gibt kein Leben nach dem Tod. So etwas wie Mutter und Vater oder Wesen, die durch unmittelbares Erscheinen wiedergeboren werden, gibt es nicht. Und es gibt keinen Asketen oder Brahmanen, der sich richtig benimmt, richtig übt, und der das Leben nach dem Tod erklƤrt, nachdem er es durch eigene Einsicht erkannt hat.ā€˜

Ayaṁ vuccati, bhikkhave, diṭṭhivipatti. Das nennt man einen Fehltritt in der Ansicht.

Imā kho, bhikkhave, tisso vipattiyoti. Das sind die drei Fehltritte.

Tisso imā, bhikkhave, sampadā. Es gibt drei Arten der Vervollkommnung.

Katamā tisso? Welche drei?

Kammantasampadā, ājīvasampadā, diṭṭhisampadā. Die Vervollkommnung des Handelns, des Lebenserwerbs und der Ansicht.

Katamā ca, bhikkhave, kammantasampadā? Und was ist die Vervollkommnung des Handelns?

Idha, bhikkhave, ekacco pāṇātipātā paį¹­ivirato hoti …pe… samphappalāpā paį¹­ivirato hoti. Es ist, wenn man keine lebenden Geschƶpfe tƶtet, nicht stiehlt, keine sexuellen Verfehlungen begeht und keine falsche, entzweiende, harte oder unsinnige Rede gebraucht.

Ayaṁ vuccati, bhikkhave, kammantasampadā. Das nennt man die Vervollkommnung des Handelns.

Katamā ca, bhikkhave, ājīvasampadā? Und was ist die Vervollkommnung des Lebenserwerbs?

Idha, bhikkhave, ekacco sammāājīvo hoti, sammāājīvena jīvikaṁ kappeti. Es ist, wenn man rechten Lebenserwerb hat und seinen Unterhalt mit rechtem Lebenserwerb verdient.

Ayaṁ vuccati, bhikkhave, ājīvasampadā. Das nennt man die Vervollkommnung des Lebenserwerbs.

Katamā ca, bhikkhave, diṭṭhisampadā? Und was ist die Vervollkommnung der Ansicht?

Idha, bhikkhave, ekacco sammādiṭṭhiko hoti aviparītadassano: Es ist, wenn man rechte Ansicht und einen unverfälschten Blickwinkel hat, wie etwa:

ā€˜atthi dinnaṁ, atthi yiį¹­į¹­haṁ …pe… ye imaƱca lokaṁ paraƱca lokaṁ sayaṁ abhiƱƱā sacchikatvā pavedentī’ti. ā€šGeben, Opfer und Spenden sind sinnvoll. Es gibt eine Frucht und ein Ergebnis von guten und schlechten Taten. Es gibt ein Leben nach dem Tod. Es gibt so etwas wie Mutter und Vater oder Wesen, die durch unmittelbares Erscheinen wiedergeboren werden. Und es gibt Asketen und Brahmanen, die sich richtig benehmen, richtig üben, die das Leben nach dem Tod erklƤren, nachdem sie es durch eigene Einsicht erkannt haben.ā€˜

Ayaṁ vuccati, bhikkhave, diṭṭhisampadā. Das nennt man die Vervollkommnung der Ansicht.

Imā kho, bhikkhave, tisso sampadÄā€ti. Das sind die drei Arten der Vervollkommnung.ā€œ

Sattamaṁ.
PreviousNext