Other Translations: English , FranƧais

From:

PreviousNext

Aį¹…guttara Nikāya 3.113 Nummerierte Lehrreden 3.113

12. Āpāyikavagga 12. Das Kapitel über das Bestimmtsein für einen verlorenen Ort

Āpāyikasutta Für einen verlorenen Ort bestimmt

ā€œTayome, bhikkhave, āpāyikā nerayikā idamappahāya. ā€žMƶnche und Nonnen, diese drei sind für einen verlorenen Ort bestimmt, für die Hƶlle, wenn sie ihren Fehler nicht aufgeben.

Katame tayo? Welche drei?

Yo ca abrahmacārī brahmacāripaṭiñño, Jemand, der unkeusch lebt, aber behauptet, keusch zu leben;

yo ca suddhaṁ brahmacariyaṁ carantaṁ amūlakena abrahmacariyena anuddhaṁseti, jemand, der einen Menschen, dessen Keuschheit rein ist, zu Unrecht der Unkeuschheit beschuldigt;

yo cāyaṁ evaṁvādÄ« evaṁdiį¹­į¹­hi: ā€˜natthi kāmesu doso’ti, so tāya kāmesu pātabyataṁ āpajjati. und jemand, der die Ansicht vertritt: ā€šan Sinnenfreuden ist nichts falschā€˜, und sich in Sinnenfreuden stürzt.

Ime kho, bhikkhave, tayo āpāyikā nerayikā idamappahāyÄā€ti. Das sind die drei, die für einen verlorenen Ort bestimmt sind, für die Hƶlle, wenn sie ihren Fehler nicht aufgeben.ā€œ

Paṭhamaṁ.
PreviousNext